На базе православного молодежного центра планируется создание философского клуба. Проект этот в процессе разработки. Уже состоялось его первое заседание.
На встрече известный орский писатель Юрий Лифшиц представил вниманию приглашенной публике переложение книги Екклесиаста, входящей в Ветхий Завет.
— Я изложил книгу в пятистопном ямбе, — говорит Юрий Лифшиц. — Это трагедийный размер, нерифмованный. Началось все в 2000 году с книги Иова. Но писание все никак не давалось, а в этом году пошло. Уже готово переложение книги Иова, Евангелие от Матфея и книга Екклесиаста. Моей задачей было не допускать вольностей, не отступать от канонического стиля. Если я и убирал слова, то лишь для того, чтобы строка была похожа на стих.
Книгу Екклесиаста Юрий Лифшиц читал вместе с отцом Сергием. Общее содержание могло бы уместиться в полчаса, но встреча чередовалась перерывами на чай и комментариями присутствующих.